31.elude /ɪˈluːd/
コズミカ
v t 1 …を逃れる. - elude pursuit 追跡を逃れる/The suspect eluded arrest [the police]. その容疑者は逮捕[警察の追跡]を逃れていた.
2 (物が)(人に)理解できない、思い出せない. -His secretary’s name eludes me. 彼の秘書の名前が思い出せそうで思い出せない.
3 (A eludes B)A(ほしいもの)がB(人)の手に入らない、Bのものにできない(⇒Bを省略して自動詞として使うこともある). -She won the gold medal that had eluded her in Sydney. 彼女はシドニーでのがした金メダルを取った/Marriage has continued to elude me. 私って、ずっと結婚に縁がないのよ.
LDCE
v [T] 1 to escape from someone or something, especially by tricking them SYN avoid: He eluded his pursuers by escaping into a river.
2 if something that you want eludes you, you fail to find or achieve it: She took the exam again, but again success eluded her.
3 if a fact or the answer to a problem eludes you, you cannot remember or solve it. SYN escape: The exact terminology eludes me for the moment.
32.elusive /ɪˈluː.sɪv/
コズミカ
adj 1 (犯人などが)うまく逃げる;(人が不在がちで)つかまえにくい;(物が)手に入れにくい. -an elusive enemy (巧みに逃げて)つかまえにくい敵/an elusive goal なかなか到達[達成]できない目標/Truth is often elusive. 真実はしばしば捕えにくい.
2 理解[記憶・表現]しにくい、捕え所のない. -the elusive nature of happiness 幸福というものの捕え所のなさ/an elusive name 記憶しにくい[思い出しにくい]名前.
LDCE
adj 1 an elusive person or animal is difficult to find or not often seen: She managed to get an interview with that elusive man.
2 an elusive result is difficult to achieve: She enjoys a firm reputation in this country but wider international success has been elusive.
3 an elusive idea or quality is difficult to describe or understand: For me, the poem has an elusive quality.
33.grope /ɡroʊp/
コズミカ
v i 1 手探りする. -grope around [about] in the dark 暗やみであちこち手探りする.
2 (grope for [after] A)A(物)を手探りでさがす. - She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗やみの中を手探りで電灯のスイッチをさがした.
3 (grope for A)[比ゆ的に] A(手がかりなど)をさがし求める、暗中模索する. -grope for a clue to the mystery そのなぞを解く手がかりをさがす.
t (無理に、または乱暴に)(異性、特に女性)の体にさわる、痴漢行為をする. -He tried to grope me. 彼は私の体にさわろうとした.
LDCE
v 1 [I] to try to find something that you cannot see by feeling with your hands: [+for] Ginny groped for her glasses on the bedside table. | [+around] We groped around in the darkness.
2 [I, T] to go somewhere by feeling the way with your hands because you cannot see: grope your way along/across etc I was groping my way blindly through the trees. | Ally groped steadily towards the door.
3 grope for sth to try hard to find the right words to say or the right solution to a problem but without any real idea of how to do this: She hesitated, seeming to grope for words.
4 [T] informal to move your hands over someone’s body to get sexual pleasure, especially when they do not want you to do this
34.when it coms to something [doing]
英和イデ
「~のこととなると、~について言えば、~に関しては」日常的によく使われる
When it comes to cameras, no one knows more than Mr. Yasuda. (カメラのこととなると、安田さんの右に出る者はいない)
He’s a genius in math, but when it comes to practical affairs he’s hopeless. (彼は数学の天才だが、実務的な事柄に関してはまるでだめだ)
When it comes to making a speech, I’m the worst there is. (スピーチをするということになると、ぼくは最低もいいとこだ)
35.primate /ˈpraɪ.meɪt//ˈpraɪ.mət/
コズミカ
n c 《動物学》霊長類の動物(人間も含む)
LDCE
n [C] a member of the group of animals that includes humans and monkeys
36.distressing /dɪˈstres.ɪŋ/
コズミカ
adj 心を痛ませるような、悲惨な
LDCE
adj making you feel very upset; a distressing experience
37.upset /ʌpˈset/ verb, adjective | /ˈʌp.set/ noun
コズミカ
adj 1 気を悪くした、怒った;動転した、乱れた. - She was upset because I didn’t call her back. 私が折り返し電話をかけなかったことで彼女は気分を損ねた(⇒angry のような当たり散らすようなこわい怒り方でなく、傷ついた気持ちを抑えかねているような怒り方をいう)/ an upset mind 乱れた[動揺した]心
(get [be] upset about A) Aのことで気を悪くする[している](⇒about の代わりに by, with, over も用いる). -She got upset about the last-minute cancellation. 土壇場でのキャンセルに彼女はむっとした/The actor was very upset by the hostile article in a magazine. その俳優は雑誌の敵対的な記事に大いに気を悪くした/I’m not sure what he is upset about. 彼が何を[なぜ]怒っているのかわからない.
(get [be] upset with A) A(人)に対して気を悪くする[している];Aのことで気を悪くする[している]. -Our coach was upset with us because we were creamed. 我々がこてんぱんに負けたことでコーチは我々に腹を立てていた.
2 ひっくり返った、裏返しになった、転覆[転倒]した. -an upset boat ひっくり返ったボート.
3 (胃酸過多などで胃の)調子がおかしい、こわした. -have an upset stomach おなかをこわしている.
4 (試合が)番狂わせの. -an upset victory 番狂わせの勝利.
LDCE
adj 1 [not before noun] unhappy and worried because something unpleasant or disappointing has happened: [+by/about/at etc] She was deeply upset about the way her father treated her. | upset that Debbie was upset that he didn’t spend more time with her.
2 be upset with sb if you are upset with someone, you are angry and annoyed with them: You’re not still upset with me, are you?
3 upset stomach an illness that affects the stomach and makes you feel sick
38.cream /kriːm/
コズミカ
v t 1 (牛乳)からクリームを採る.
2 …をクリーム(状)にする.
3(コーヒー・紅茶)にクリームを入れる.
4 (料理)にホワイトソースをかける.
5 《米》…をこてんぱんにやっつける.
LDCE
v [T] 1 to mix foods together until they become a thick soft mixture: Cream the butter and sugar together.
2 AmE informal to easily defeat someone in a game, competition etc: We got creamed 45-6.
3 to hit a ball very hard, for example in a game of tennis or cricket
4 AmE informal to hit someone very hard
39.repress /rɪˈpres/
コズミカ
v t 1 (欲望・感情・行動など)を抑圧する、抑制する、こらえる. - repress an impulse 衝動を抑える/repress a laugh 笑いをこらえる.
2 …を鎮圧する. -repress a rebellion 反乱を鎮圧する.
3 《心理学》(いやな事)を抑圧する. -repress a painful memory いやな記憶を抑圧する(意識にのぼらせないようにする).
LDCE
v [T] 1 to stop yourself from doing something you want to do: Brenda repressed the urge to shout at him. | I repressed a smile.
2 if someone represses upsetting feelings, memories etc, they do not allow themselves to express or think about them: He had long ago repressed the painful memories of his childhood.
3 to control a group of people by force → suppress, oppress: The police were widely criticized for their role in repressing the protest movement.
40.rationalize /ˈræʃ.ən.əl.aɪz/
コズミカ
v t 1 …を理論的に説明する. -rationalize a miracle 奇跡を合理的に説明する.
2 《心理学》(自己の行動など)に理屈づけをする(無意識的な衝動による行動を意識面ではもっともらしい理屈をつけて説明すること).
3 《英》(企業など)を合理化する.
参考 rationalization n 1 u 合理化. 2 u 《心理学》理屈づけ
LDCE
v [I, T] 1 if you rationalize behaviour that is wrong, you invent an explanation for it so that it does not seem as bad: When he fouls up, Glen always finds a way to rationalize what he’s done.
2 BrE to make a business more effective by removing unnecessary workers, equipment etc: Our systems will be rationalized over the coming months.
